Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи пользователя: jazzamor. (список заголовков)
18:57 

jazzamor.
Ma vie, ce petit colibri de volupté colore. (c)
здравствуйте,
образовалась проблема с переводом,а точнее обьяснением перевода данного словосочетания red stars, переводчик предоставил перевод как "коммерческий успех",но непонятно откуда он это взял,поэтому надеюсь на помощь,быть может кто то знает более точный перевод данного сочетания,фразелогизма(наверное),буду благодарна за помощь.
контекст:
A chance meeting led to an invitation to do some reviewing; and a year later still that had become lucrative enough for him to drop the lecturing. That had been his life since.His own work began to get enough reputation as it moved from beneath the Op Art umbrella to guarantee plenty of red stars at his exhibitions.

00:21 

Немецкий язык.

Ma vie, ce petit colibri de volupté colore. (c)
Люди,помогите с немецким переводом одной фразы,выделенной.Пишу курсовую..и вот стопор)

Ich entdeckte zu dieser Zeit bei Meister Eckhart eine Predigt, die Predigt 39, die mich sehr in Erstaunen setzte, denn in ihr fand ich eine Auslegung des Glaubens, der Zen aus europäischer Sicht wiederspiegelte: „Wisset nun, alle unsere Vollkommenheit und alle unsere Seeligkeit hängt daran, daß der Mensch durchschreite und hinausschreite über alle Geschaffenheit und alle Zeitlichkeit und alles Sein und eingehe in den Grund, der grundlos ist.

Спасибо

../Познание языков\..

главная