18:03

Необходимо перевести это:



The provision of public services ( the second main group of local governmental functions) is not strictly speaking a governmental function, that is in so far as government is to be regarded as the regulation of the conduct of private citizens. The government of civilized countries make it their concern not only to restrain by guidance or control the activities of their subjects, but also to provide for the public welfare by the establishment of system of education, of sanitation, of roads and other services.

Комментарии
15.10.2006 в 20:57

раскаленные пассатижи!
предоставление общественных услуг (вторая важная группа местных правительственных функций) - не является по большому счету правительственной функцией, поскольку правительство должно рассматриваться как аппарат регулирования поведения граждан. Правительство цивилизованных стран считают своим долгом не только управлять действиями своих подопечных с помощью ограничений и запретов, но также обеспечить их благополучие посредством укрепления системы образования, зравоохранения, транспорта и других услуг.
15.10.2006 в 21:46

she is OID огромное СПАСИБО)))))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии