20:13

Чем больше узнаешь людей, тем больше уважаешь рыбок ;)
Подскажите, пожалуйста, как переводится с английского слово Understretch. Искала даже в экономическом словаре, но так и не нашла перевода.

Комментарии
26.11.2009 в 20:19

Увидеть мир в частице песка В цветке полевом - небесный свод Бесконечность в ладони держит рука Минует час, и вечность грядет
Мож какое подпространство? Если учесть как образуются в английском новые слова вполне возможно, что было два слова, а потом стало...А вообще контекстик бы
20.12.2009 в 00:14

при протяжении, под протяжением
20.12.2009 в 00:18

при или под участком, периодом

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии